-
1 riaversi
io mi riò, tu ti riai, egli si rià, essi si rianno; прочие формы спряж. см. avere1) выздоравливать, поправляться3) прийти в себя, оправиться* * *гл.общ. выздоравливать, овладевать собой, поправляться, приходить в себя -
2 revenir
непр. vi (ê)1) снова, опять, приходить, приезжать, возвращаться, снова появлятьсяrevenir sur ses pas — повернуть обратно, пойти назадrevenir à sa première idée — вернуться к первоначальной мыслиrevenir à l'esprit — вновь прийти на ум••il est revenu de loin — он чуть не умерn'y revenez pas — оставьте это; прекратите2) повторяться; снова появляться4) вспоминаться, приходить на памятьson nom ne me revient pas — не вспомню его фамилииça me revient — я сейчас вспомню5) появляться ( о привидении)6) разг. вызывать отрыжкуcela me revient — это мне нравится, это мне по вкусу, это по мне8) (à) доходить (об известиях и т. п.)il m'est revenu que... — я узнал, что...9) (à) снова приниматься за что-либоrevenir à ses études — взяться снова за учёбу, приняться вновь за свои занятияrevenir à la charge — возобновить попытки10) (à) сводиться к...cela revient à dire... — это всё равно, что сказать...; это значит; это равносильно, другими словами11) (à) уст. подходить к...12) (à) причитаться, выпадать на долю; принадлежать13) (à) стоить, обходиться14) ( sur) возвращаться к...; вспоминать15) ( sur) отказыватьсяrevenir sur ce qu'on avait dit — отказаться от сказанногоrevenir sur le compte de qn — изменить своё мнение о ком-либоrevenir sur sa décision — переменить решение16) (de) оправиться; изменить свои взгляды; освободиться от...revenir d'une maladie — оправиться от болезни, выздороветь••je n'en reviens pas — не могу опомниться от этогоen revenir — избежать опасности; выжить17) жариться18) разг. переставать злиться; отходить20) спорт догнать ( противника); приблизиться по своим результатам к противнику21) бельг.ne pas revenir sur qch — не помнить чего-либо• -
3 ámulat
удивление* * *[\ámulatot, \ámulata] изумление, удивление;egyik \ámulatból a másikba esett — он переходил из одного изумления в другое; \ámulatából magához tér — прийти в себя от изумления\ámulatba ejt — изумлять/изумить, удивлять/удивить, поражать/поразить;
-
4 mettre au vent
вынуть, вытащитьLa chute avait été si roide qu'il en resta quelques minutes étourdi et froissé, ce qui donna le temps à Scapin de repousser du pied le pistolet sous un meuble et de mettre sa dague au vent pour recevoir Piedgris, qui le chargeait avec furie, un poignard au poing, enragé d'avoir manqué son coup. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Падение было таким сильным, что Пьегри несколько минут не мог прийти в себя от изумления, что позволило Скапену отпихнуть ногой пистолет под кресло и вытащить кинжал, чтобы противостоять Пьегри, который, вне себя от того, что промахнулся, стреляя в Эрода, яростно на него накинулся.
-
5 mind etc boggles
expr infmlThe mind boggles at the boundless expanse of the Universe — Разум отказывается понимать бесконечность Вселенной
"Imagine what it's like to be in my place" "For once, Steve, my imagination boggles" — "Представь себя на моем месте" - "На этот раз, Стив, мне это трудно представить"
You've done an impossible job. My mind boggles — Ты совершил невозможное! Я не могу прийти в себя от изумления
The new dictionary of modern spoken language > mind etc boggles
-
6 csodálkozás
удивление от чуда* * *формы: csodálkozása, csodálkozások, csodálkozástудивле́ние с, изумле́ние с* * *[\csodálkozás t, \csodálkozása, \csodálkozások] удивление, изумление, недоумение;\csodálkozásba ejt vkit — удивлять/удивить v. изумлять/изумить v. поражать/поразить кого-л.; egyik \csodálkozás.ból a másikba esik — он не переставал удивляться; \csodálkozásának ad kifejezést afölött, hogy — … выразить удивление по поводу Того, что…; legnagyobb \csodálkozásomra — к моему великому удивлению; elnémul a \csodálkozástól — онеметь от удивления; a \csodálkozástói leesik az álla — разинуть рот от удивления; nem tud. hová lenni a \csodálkozástól — диву даваться; a \csodálkozástól sóbálvánnyá dermed — застывать от удивления; nem tud. magához térni a \csodálkozástól — он не может прийти в себя от изумления/удивления tettetett \csodálkozással с притворным удивлениемőszinte \csodálkozás — непритворное удивление;
-
7 gaga
adj infml1)She is just gaga by nature — Она от природы вот такая, с придурью
2)He was totally gaga after he got promoted — Он не мог прийти в себя от изумления, когда его повысили по службе
-
8 lay a trip on someone
expr AmE sl1)2)She laid a trip on him about being aloof and bossy — Она обвинила его в том, что он становится заносчивым и нетерпимым
3)After she laid a trip on him about her other self he just sat staring in disbelief — Когда она огорошила ею тем, что ведет двойную жизнь, он не мог прийти в себя от изумления
The new dictionary of modern spoken language > lay a trip on someone
-
9 wyjść
глаг.• выезжать• отбывать• отходить• уезжать• уходить* * *wyjdę, wyjdzie, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli сов. 1. выйти;\wyjść z domu выйти из дому; \wyjść ze szpitala выйти (выписаться) из больницы; dobrze \wyjść na zdjęciu хорошо выйти на снимке; \wyjść za mąż выйти замуж; \wyjść z mody выйти из моды;
2. вылезти, вылезть, выпасть;3. карт. пойти;\wyjść w damę пойти дамой (с дамы); \wyjść w kara пойти с бубен; ● (nie) \wyjść na dobre (na pożytek) (не) пойти впрок; \wyjść cało остаться целым (и невредимым); \wyjść zwycięsko
выйти победителем, победить;nic nie wyszło ничего не получилось (не вышло);nie móc \wyjść z podziwu (ze zdumienia) не мочь прийти в себя от восхищения (от изумления);
wyszło nieźle получилось неплохо;\wyjść na człowieka выйти в люди+2. wypaść, wyleźć
* * *wyjdę, wyjdzie, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli сов.1) вы́йтиwyjść z domu — вы́йти и́з дому
wyjść ze szpitala — вы́йти (вы́писаться) из больни́цы
dobrze wyjść na zdjęciu — хорошо́ вы́йти на сни́мке
wyjść za mąż — вы́йти за́муж
wyjść z mody — вы́йти из мо́ды
2) вы́лезти, вы́лезть, вы́пасть3) карт. пойти́wyjść w damę — пойти́ да́мой (с да́мы)
wyjść w kara — пойти́ с бубён
•- wyjść na dobre- wyjść na pożytek
- wyjść cało
- wyjść zwycięsko
- nic nie wyszło
- nie móc wyjść z podziwu
- nie móc wyjść ze zdumienia
- wyszło nieźle
- wyjść na człowiekaSyn: -
10 қадд
1. фигура, стан2. роствысотадлинақадди алиф прямой станқадди раъно изящная фигура, стройный станқадду бар длина и ширинааз қадду бар вдоль и поперёк, всё, сплошьқадду баст фигура, телосложениеқадду қомат, қадду боло ростқадду қомати мавзун красивая фигурақадд ба қадди чизе, қадд қадди чизе вдоль чего-л., поқадд барафрохтан (барафроштан) возвыситься, подняться ввысьқадд кашидан, қадд ёзондан расти, подниматься, вытягиватьсяқадд рост кардан а) разогнуться, встать во весь рост, выпрямитьсяб)пер. оправиться, прийти в себявосстановиться, улучшить своё положение, восстановить силы (после болезни и т. п.)қадд қадд паридан подскакивать, сильно вздрагиватьба қадд расидан подрасти, вырастать, повзрослеть, достигнуть совершеннолетияяк қадд паридан вздрогнуть, подскочить (от изумления, испуга, неожиданности)пас аз як сол ба қаддаш фарзанд шуд разг. через год она забеременела
См. также в других словарях:
ПРИЙТИ В СЕБЯ — 1) кто Выходить из обморочного, невменяемого состояния; очнуться. Подразумевается, что кто л. находился без сознания, в забытьи, в состоянии опьянения и под., когда отсутствовала или была притуплена способность восприятия. Имеется в виду, что… … Фразеологический словарь русского языка
ПРИЙТИ В ЧУВСТВО — 1) кто Выходить из обморочного, невменяемого состояния; очнуться. Подразумевается, что кто л. находился без сознания, в забытьи, в состоянии опьянения и под., когда отсутствовала или была притуплена способность восприятия. Имеется в виду, что… … Фразеологический словарь русского языка
ПРИХОДИТЬ В СЕБЯ — 1) кто Выходить из обморочного, невменяемого состояния; очнуться. Подразумевается, что кто л. находился без сознания, в забытьи, в состоянии опьянения и под., когда отсутствовала или была притуплена способность восприятия. Имеется в виду, что… … Фразеологический словарь русского языка
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора
ИЗУМЛЕНИЕ — ИЗУМЛЕНИЕ, изумления, мн. нет, ср. (книжн.). Крайнее удивление. С изумлением всматривался я в знакомое лицо: так изменила его болезнь. Не могу прийти в себя от изумления. (первонач. лишение ума, умопомрачение.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
Введение — Шестого июля 1847 года в гавани Триеста, у пристани Моло Гранде, стоял большой почтовый пароход Мамудие , готовый к отплытию на восток. Был четвертый час пополудни. Из трубы парохода уже клубился черный дым, но кишевшая народом палуба все … Жизнь животных
ПРИХОДИТЬ В ЧУВСТВО — 1) кто Выходить из обморочного, невменяемого состояния; очнуться. Подразумевается, что кто л. находился без сознания, в забытьи, в состоянии опьянения и под., когда отсутствовала или была притуплена способность восприятия. Имеется в виду, что… … Фразеологический словарь русского языка
Штурм Екатеринодара (март 1918) — Первый штурм Екатеринодара Гражданская война в России Дата 27 марта (9 апреля) 31 марта (13 апреля) 1918 г … Википедия
ИСААК СИРИН — [Исаак Ниневийский; сир. , ], греч. ᾿Ισαὰκ ὁ Σύρος] (не ранее сер. VI в., Бет Катрайе (Катар) не позднее 1 й пол. VIII в., Хузестан), прп. (пам. 28 янв.), еп. Ниневийский, отец Церкви, автор аскетических творений. Жизнь Биографические сведения об … Православная энциклопедия
ЦЕЗАРЬ, Гай Юлий — Римский император в 49 44 гг. до Р.Х. Родоначальник ЮлиевКлавдиев. Род. ок. 100 г. до Р.Х., ум. 15 марта 44 г. до Р.Х. Цезарь родился в 100 г. до Р.Х. (или, по другим подсчетам, в 102 101 гг. до Р.Х.). Раннему началу его политической карьеры… … Все монархи мира
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия